New Crowdin updates (#7027)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations follow.md (English)

* New translations timelines.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations follow.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations custom-emoji.md (English)

* New translations mfm.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations theme.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-JP.yml (English)

* New translations theme.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations theme.md (English)

* New translations theme.md (English)

* New translations theme.md (English)

* New translations theme.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations reaction.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations reaction.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations mute.md (English)

* New translations reaction.md (English)

* New translations mute.md (English)

* New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-JP.yml (English)

* New translations ja-JP.yml (German)
This commit is contained in:
syuilo 2020-12-29 11:55:03 +09:00 committed by GitHub
parent 097ece9dc9
commit 1e419a9e1f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
10 changed files with 125 additions and 58 deletions

View file

@ -625,7 +625,7 @@ createNew: "Neu erstellen"
optional: "Optional"
createNewClip: "Neuen Clip erstellen"
public: "Öffentlich"
i18nInfo: "Misskey wird durch freiwillige Helfer in viele verschiedene Sprachen übersetzt. Unter {link} kannst du mithelfen."
i18nInfo: "Misskey wird durch freiwillige Helfer in viele verschiedene Sprachen übersetzt. Auf {link} kannst du mithelfen."
manageAccessTokens: "Zugriffstoken verwalten"
accountInfo: "Benutzerkonto-Informationen"
notesCount: "Anzahl von Notizen"

View file

@ -66,7 +66,7 @@ exportRequested: "You have requested an export. This may take a while. After the
importRequested: "You requested an import. This may take a while."
lists: "Lists"
noLists: "You don't have any lists"
note: "Notes"
note: "Note"
notes: "Notes"
following: "Following"
followers: "Followers"
@ -251,7 +251,7 @@ birthday: "Birthday"
yearsOld: "{age} years old"
registeredDate: "Joined on"
location: "Location"
theme: "Theme"
theme: "Themes"
themeForLightMode: "Theme to use in Light Mode"
themeForDarkMode: "Theme to use in Dark Mode"
light: "Light"

View file

@ -33,6 +33,9 @@ addUser: "新增使用者"
favorite: "收藏"
favorites: "已加星號"
unfavorite: "取消收藏"
favorited: "已添加至收藏夾"
alreadyFavorited: "已經有添加入收藏夾過了"
cantFavorite: "無法添加至收藏夾"
pin: "置頂"
unpin: "取消置頂"
copyContent: "複製內容"
@ -74,6 +77,7 @@ error: "錯誤"
somethingHappened: "發生錯誤"
retry: "重試"
pageLoadError: "載入頁面失敗"
pageLoadErrorDescription: "這通常是因為網路錯誤或是瀏覽器快取殘留的原因。請先清除瀏覽器快取,稍後再重試"
enterListName: "輸入清單名稱"
privacy: "隱私"
makeFollowManuallyApprove: "手動審核追隨請求"
@ -87,6 +91,8 @@ enterEmoji: "輸入表情符號"
renote: "轉發貼文"
unrenote: "取消轉發貼文"
renoted: "轉發成功"
cantRenote: "這篇貼文無法轉發。"
cantReRenote: "無法轉發之前已經轉發過的內容"
quote: "引用"
pinnedNote: "已置頂的貼文"
you: "您"
@ -95,6 +101,7 @@ sensitive: "敏感內容"
add: "新增"
reaction: "反應"
reactionSettingDescription: "置頂「反應」表情符號\n"
reactionSettingDescription2: "拖動以重新列序,點擊以刪除,按下 + 添加。"
rememberNoteVisibility: "記住筆記隱私設定"
attachCancel: "移除附件"
markAsSensitive: "標記為敏感內容"
@ -124,7 +131,9 @@ settingGuide: "推薦設定"
cacheRemoteFiles: "緩存非遠程檔案"
cacheRemoteFilesDescription: "禁用此設定會停止遠端檔案的緩存,從而節省儲存空間。但資料會因直接連線從而產生額外連接數據。"
flagAsBot: "此使用者是機器人"
flagAsBotDescription: "如果本帳戶是由程式控制請啟用此選項。啟用後會作為標示幫助其他開發者防止機器人之間產生無限互動的行為並會調整Misskey內部系統將本帳戶識別為機器人"
flagAsCat: "此使用者是貓"
flagAsCatDescription: "如果想將本帳戶標示為一隻貓,請開啟此標示"
autoAcceptFollowed: "自動許可追隨"
addAcount: "新增帳號"
loginFailed: "登入失敗"
@ -214,6 +223,7 @@ remove: "刪除"
removed: "成功移除"
removeAreYouSure: "確定要刪掉「{x}」嗎?"
deleteAreYouSure: "確定要刪掉「{x}」嗎?"
resetAreYouSure: "確定要重設嗎?"
saved: "已保存"
messaging: "傳送訊息"
upload: "上傳"
@ -313,6 +323,8 @@ bannerUrl: "橫幅圖片URL"
basicInfo: "基本資訊"
pinnedUsers: "置頂用戶"
pinnedUsersDescription: "在「發現」頁面中使用換行標記想要置頂的用戶。"
pinnedPages: "釘選頁面"
pinnedPagesDescription: "輸入要固定至實例首頁的頁面路徑,以換行符分隔。"
pinnedNotes: "已置頂的貼文"
hcaptcha: "hCaptcha"
enableHcaptcha: "啟用 hCaptcha"
@ -428,6 +440,7 @@ useOsNativeEmojis: "使用OS原生表情符號"
youHaveNoGroups: "找不到群組"
joinOrCreateGroup: "請加入現有群組,或創建新群組。"
noHistory: "沒有歷史紀錄"
signinHistory: "登錄歷史"
disableAnimatedMfm: "禁用MFM動畫"
doing: "正在進行"
category: "類別"
@ -437,7 +450,9 @@ createAccount: "建立帳戶"
existingAcount: "現有帳戶"
regenerate: "再生"
fontSize: "字體大小"
noFollowRequests: "沒有要求跟隨您的申請"
openImageInNewTab: "於新分頁中開啟圖片"
dashboard: "儀表板"
local: "本地"
remote: "遠端"
total: "合計"
@ -459,14 +474,18 @@ objectStorageEndpointDesc: "如要使用AWS S3請留空。否則請根據伺
objectStorageRegion: "地域Region"
objectStorageUseSSL: "使用SSL"
objectStorageUseProxy: "使用網路代理"
objectStorageSetPublicRead: "上載時設定為\"public-read\""
serverLogs: "伺服器日誌"
deleteAll: "刪除所有記錄"
showFixedPostForm: "在時間線頂部顯示貼文表格"
newNoteRecived: "有新的箋文"
sounds: "音效"
listen: "聆聽"
none: "無"
showInPage: "在頁面中顯示"
popout: "彈出型窗口"
volume: "音量"
masterVolume: "主音量"
details: "詳細資訊"
chooseEmoji: "選擇您的表情符號\n"
unableToProcess: "操作無法完成"
@ -484,10 +503,12 @@ descendingOrder: "降冪"
scratchpad: "暫存記憶體"
output: "輸出"
script: "腳本"
disablePagesScript: "停用頁面的AiScript腳本"
updateRemoteUser: "更新非本地用戶資料"
deleteAllFiles: "刪除所有檔案"
deleteAllFilesConfirm: "要删除所有檔案吗?"
removeAllFollowing: "解除所有追隨"
removeAllFollowingDescription: "解除{host}所有的跟隨。在實例不再存在時執行。"
userSuspended: "該用戶已被凍結"
userSilenced: "該用戶已被禁言。"
sidebar: "側邊列"
@ -517,6 +538,7 @@ plugins: "插件"
pluginInstallWarn: "請不要安裝來源不明的插件。"
deck: "多欄模式"
undeck: "取消多欄模式"
useBlurEffectForModal: "在模態框使用模糊效果"
width: "寬度"
height: "高度"
large: "大"
@ -542,6 +564,8 @@ smtpPass: "密碼"
emptyToDisableSmtpAuth: "留空使用者名稱和密碼以禁用SMTP驗證。"
testEmail: "郵件測試發送"
wordMute: "靜音文字"
userSaysSomething: "{name}說了什麼"
makeActive: "啟用"
display: "檢視"
copy: "複製"
metrics: "指標"
@ -552,16 +576,23 @@ database: "資料庫"
channel: "頻道"
create: "新增"
notificationSetting: "通知設定"
notificationSettingDesc: "選擇顯示通知的類型"
useGlobalSetting: "使用全域設定"
other: "其他"
regenerateLoginTokenDescription: "再生用於登入的內部權杖。一般情況下是不需要這樣做的。一旦再生,所有裝置將會被登出。"
fileIdOrUrl: "文檔ID或者URL"
chatOpenBehavior: "開啟聊天窗口時的行為"
behavior: "行為"
sample: "範例 "
abuseReports: "檢舉"
reportAbuse: "檢舉"
reportAbuseOf: "檢舉{name}"
fillAbuseReportDescription: "請填寫檢舉的詳細理由。可以的話請附上針對的URL網址。"
abuseReported: "內容已經發送。感謝您的報告。"
send: "發送"
abuseMarkAsResolved: "處理完畢"
openInNewTab: "在新分頁中開啟"
openInSideView: "在側欄中開啟"
instanceTicker: "箋文的實例資訊"
random: "隨機"
system: "系統"
@ -578,15 +609,32 @@ driveFilesCount: "雲端硬碟檔案數量"
driveUsage: "雲端硬碟使用量"
noCrawleDescription: "請求網路搜尋引擎不要索引你的個人資料頁、箋文及頁面等。"
lockedAccountInfo: "即使你通過了追隨者請求,除非你將筆記的公開範圍設定為 「追隨者」,否則任何人都能看見你的箋文。"
notSet: "未設定"
noteFavoritesCount: "收藏箋文的數目"
pageLikesCount: "頁面被喜歡次數"
pageLikedCount: "頁面被喜歡次數"
contact: "聯絡人"
clips: "標籤"
experimentalFeatures: "測試中的功能"
developer: "開發者"
showGapBetweenNotesInTimeline: "分開顯示時間線上的箋文。"
left: "左"
wide: "寬"
narrow: "窄"
reloadToApplySetting: "設定將會在頁面重新載入之後生效。要現在就重載頁面嗎?"
_aboutMisskey:
about: "Misskey是由syuilo於2014年開發的開源軟件。"
contributors: "主要貢獻者"
allContributors: "全體貢獻人員"
source: "原始碼"
translation: "翻譯Misskey"
donate: "捐贈給Misskey"
morePatrons: "感謝你們的支持、 幫助。 🥰"
patrons: "贊助者"
_nsfw:
respect: "隱藏NSFW內容"
ignore: "不隱藏NSFW內容"
force: "隱藏所有內容"
_mfm:
mention: "提及"
hashtag: "#tag"
@ -892,9 +940,14 @@ _rooms:
_pages:
newPage: "建立頁面"
editPage: "編輯頁面"
readPage: "正檢視原始碼"
created: "頁面已建立"
updated: "頁面已更新"
deleted: "頁面已被刪除"
pageSetting: "頁面設定"
nameAlreadyExists: "指定的頁面URL已經存在"
invalidNameTitle: "指定的頁面URL無效"
invalidNameText: "請確定是否為非空白"
editThisPage: "編輯此頁面"
viewSource: "檢視原始碼"
viewPage: "顯示頁面"
@ -902,14 +955,28 @@ _pages:
unlike: "收回喜歡"
my: "我的頁面"
liked: "已喜歡的頁面"
featured: "人氣"
inspector: "面板檢查"
contents: "內容"
content: "頁面方塊"
variables: "變數"
title: "標題"
url: "頁面網址"
summary: "頁面摘要"
alignCenter: "置中"
hideTitleWhenPinned: "被置頂於個人資料時隱藏頁面標題"
font: "字型"
fontSerif: "襯線體"
fontSansSerif: "無襯線體"
eyeCatchingImageSet: "設定封面影像"
eyeCatchingImageRemove: "刪除封面影像"
chooseBlock: "新增方塊"
selectType: "選擇類型"
enterVariableName: "請輸入變數名稱"
variableNameIsAlreadyUsed: "變數名稱已被佔用"
contentBlocks: "內容"
inputBlocks: "輸入"
specialBlocks: "特殊"
blocks:
text: "文本"
textarea: "文字區域"

View file

@ -1,2 +1,2 @@
# Custom Emoji
カスタム絵文字は、インスタンスで用意された画像を絵文字のように使える機能です。 ノート、リアクション、チャット、自己紹介、名前などの場所で使うことができます。 カスタム絵文字をそれらの場所で使うには、絵文字ピッカーボタン(ある場合)を押すか、`:`を入力して絵文字サジェストを表示します。 テキスト内に`:foo:`のような形式の文字列が見つかると、`foo`の部分がカスタム絵文字名と解釈され、表示時には対応したカスタム絵文字に置き換わります。
Custom emojis are a function that allows images uploaded to the server to be used like emojis. They can be used in notes, reactions, chat, your profile, your username as well as other places. To use custom emojis in the above mentioned places, press the Emoji picker button (if present) or type a `:` and emoji suggestions will appear. If you see a string in a text that looks like `:foo:`, then the `foo` portion is interpreted as a custom emoji name and will be replaced with said custom emoji picture when displayed.

View file

@ -1,2 +1,2 @@
# Following
ユーザーをフォローすると、タイムラインにそのユーザーの投稿が表示されるようになります。ただし、他のユーザーに対する返信は含まれません。 ユーザーをフォローするには、ユーザーページの「フォロー」ボタンをクリックします。フォローを解除するには、もう一度クリックします。
If you follow a user, the posts of that user will appear on your timeline.However, replies from them to other users will not be displayed. To follow a user, click the "Follow" button on their user page.To stop following a user, click the button once more.

View file

@ -1,2 +1,2 @@
# MFM
MFMは、Misskey Flavored Markdownの略で、Misskeyの様々な場所で使用できる専用のマークアップ言語です。 MFMで使用可能な構文は[MFMチートシート](/mfm-cheat-sheet)で確認できます。
MFM stands for Misskey Flavored Markdown and is a Misskey-exclusive text markup language that can be used in many places. For valid MFM syntax, see the [MFM Cheatsheet](/mfm-cheat-sheet).

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Mute
ユーザーをミュートすると、そのユーザーに関する次のコンテンツがMisskeyに表示されなくなります:
If you mute a user, the following contents related to that user will not be displayed by Misskey anymore:
* タイムラインや投稿の検索結果内の、そのユーザーの投稿(およびそれらの投稿に対する返信やRenote)
* そのユーザーからの通知
* メッセージ履歴一覧内の、そのユーザーとのメッセージ履歴
* Posts of that user on the timeline or in the search results (including Renotes or replies to related to these posts)
* Notifications from that user
* Chat history with that user in the chat history list
ユーザーをミュートするには、対象のユーザーのユーザーページに表示されている「ミュート」ボタンを押します。
To mute a user, press the "Mute" button displayed on the user's profile page.
ミュートを行ったことは相手に通知されず、ミュートされていることを知ることもできません。
Users muted by you will not be notified that they have been muted, and will also not know that they have been muted by you.
設定>ミュート から、自分がミュートしているユーザー一覧を確認することができます。
You can confirm the list of users you have muted in the settings by going to Settings > Mute / Block

View file

@ -1,11 +1,11 @@
# Reaction
他の人のノートに、絵文字を付けて簡単にあなたの反応を伝えられる機能です。 リアクションするには、ノートの + アイコンをクリックしてピッカーを表示し、絵文字を選択します。 リアクションには[カスタム絵文字](./custom-emoji)も使用できます。
Easily express your feelings about the notes of others by attaching emojis to them. To react to a note, press the "+" icon to display the reaction picker and click on an emoji. You can also use [Custom Emoji](./custom-emoji) as reactions.
## リアクションピッカーのカスタマイズ
ピッカーに表示される絵文字を自分好みにカスタマイズすることができます。 設定の「リアクション」で設定します。
## Customizing the reaction picker
It's possible to customize the emoji picker to display the emojis you want. You can configure it in the "Reactions" settings menu.
## リモート投稿へのリアクションについて
リアクションはMisskeyオリジナルの機能であるため、リモートインスタンスがMisskeyでない限りは、ほとんどの場合「Like」としてアクティビティが送信されます。一般的にはLikeは「お気に入り」として実装されているようです。 また、相手がMisskeyであったとしても、カスタム絵文字リアクションは伝わらず、自動的に「👍」等にフォールバックされます。
## About reacting to remote posts
Because reactions are a Misskey-original feature, unless the remote instance is also a Misskey instance, reactions to posts will be sent as a "Like" activity.Generally speaking, "Like" functionality seems to be implemented as a "Favorite" feature. In addition, even if the interaction partner is a Misskey instance, custom emoji reactions will not be transmitted and instead fall back to a "👍" reaction or similar.
## リモートからのリアクションについて
リモートから「Like」アクティビティを受信したとき、Misskeyでは「👍」のリアクションとして解釈されます。
## About reactions from remote servers
If a "Like" activity is sent from a remote server, it will be interpreted as a "👍" reaction in Misskey.

View file

@ -1,12 +1,12 @@
# Theme
# Themes
テーマを設定して、Misskeyクライアントの見た目を変更できます。
You can change the appearance of the Misskey client by setting a theme.
## テーマの設定
設定 > テーマ
## Theme settings
Settings > Themes
## テーマを作成する
テーマコードはJSON5で記述されたテーマオブジェクトです。 テーマは以下のようなオブジェクトです。
## Creating a theme
Theme codes are saved as a JSON5 object of theme options. Themes are composed of the following options.
``` js
{
id: '17587283-dd92-4a2c-a22c-be0637c9e22a',
@ -33,36 +33,36 @@
```
* `id` ... テーマの一意なID。UUIDをおすすめします。
* `name` ... テーマ名
* `author` ... テーマの作者
* `desc` ... テーマの説明(オプション)
* `base` ... 明るいテーマか、暗いテーマか
* `light`にすると明るいテーマになり、`dark`にすると暗いテーマになります。
* テーマはここで設定されたベーステーマを継承します。
* `props` ... テーマのスタイル定義。これから説明します。
* `id` ... A unique theme ID.Using an UUID is recommended.
* `name` ... The name of the theme
* `author` ... The creator of the theme
* `desc` ... A description of the theme (optional)
* `base` ... Whether the theme is based on a light or dark theme
* If you set it to `light` the theme will be listed as a light mode theme, if you set it to `dark` it will be listed as a dark mode theme.
* The theme will be inheriting the default values of the theme specified here.
* `props` ... The style definitions of the theme.These will be explained in the following.
### テーマのスタイル定義
`props`下にはテーマのスタイルを定義します。 キーがCSSの変数名になり、バリューで中身を指定します。 なお、この`props`オブジェクトはベーステーマから継承されます。 ベーステーマは、このテーマの`base`が`light`なら[_light.json5](https://github.com/syuilo/misskey/blob/develop/src/client/themes/_light.json5)で、`dark`なら[_dark.json5](https://github.com/syuilo/misskey/blob/develop/src/client/themes/_dark.json5)です。 つまり、このテーマ内の`props`に`panel`というキーが無くても、そこにはベーステーマの`panel`があると見なされます。
### Theme style definitions
Define the style of the theme within `props`. The keys will become CSS variables, and the value specifies the content. In addition, the default `props` options are inherited from the base theme. If this theme's `base` is `light`, they will be copied from [_light.json5](https://github.com/syuilo/misskey/blob/develop/src/client/themes/_light.json5), if it is `dark` they will be copied from [_dark.json5](https://github.com/syuilo/misskey/blob/develop/src/client/themes/_dark.json5). In other words, if there is for example no `panel` key contained in `props`, then the value of `panel` from the base theme will be used.
#### バリューで使える構文
* 16進数で表された色
* : `#00ff00`
* `rgb(r, g, b)`形式で表された色
* : `rgb(0, 255, 0)`
* `rgb(r, g, b, a)`形式で表された透明度を含む色
* : `rgba(0, 255, 0, 0.5)`
* 他のキーの値の参照
* `@{キー名}`と書くと他のキーの値の参照になります。`{キー名}`は参照したいキーの名前に置き換えます。
* : `@panel`
* 定数(後述)の参照
* `${定数名}`と書くと定数の参照になります。`{定数名}`は参照したい定数の名前に置き換えます。
* : `$main`
* 関数(後述)
* `:{関数名}<{引数}<{色}`
#### Syntax for values
* Hex colors
* E.g.: `#00ff00`
* RGB colors with `rgb(r, g, b)` syntax
* E.g.: `rgb(0, 255, 0)`
* RGBA colors with `rgb(r, g, b)` syntax
* E.g.: `rgba(0, 255, 0, 0.5)`
* References to values of other keys
* If you write `@{key-name}` the value of the given key will be used.Replace `{key-name}` with the name of the key to reference.
* E.g.: `@panel`
* Constants (see below)
* If you write `${constant-name}` the value of the given constant will be used.Replace `{constant-name}` with the name of the constant to reference.
* E.g.: `$main`
* Functions (see below)
* `:{function-name}<{argument}<{color}`
#### Constant
「CSS変数として出力はしたくないが、他のCSS変数の値として使いまわしたい」値があるときは、定数を使うと便利です。 キー名を`$`で始めると、そのキーはCSS変数として出力されません。
#### Constants
In cases where you have a value that you don't want to output as a CSS variable, but want to use it as the value of another CSS variable, you can use a constant. If you prefix the name of a key with a `$`, it will be not be used as a CSS variable, but a referenced value.
#### Functions
wip

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# タイムラインの比較
# Timeline comparison
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1lxQ2ugKrhz58Bg96HTDK_2F98BUritkMyIiBkOByjHA/edit?usp=sharing
## Home
自分のフォローしているユーザーの投稿
Posts of users you are following
## Local
全てのローカルユーザーの「ホーム」指定されていない投稿
All posts of local users that are not marked as "Home-only"
## Social
自分のフォローしているユーザーの投稿と、全てのローカルユーザーの「ホーム」指定されていない投稿
Posts of users you are following as well as all posts of local users that are not marked as "Home-only"
## Global
全てのローカルユーザーの「ホーム」指定されていない投稿と、サーバーに届いた全てのリモートユーザーの「ホーム」指定されていない投稿
All posts of local users that are not marked as "Home-only" as well as all messages received by the server that are not marked as "Home-only"